Legal notice

Weickmann & Weickmann
Patent- und Rechtsanwälte PartmbB
Richard-Strauss-Str. 80
81679 Munich

Phone: +49-(0)89 45563 0
Fax: +49-(0)89 45563 999

Email: email@weickmann.de
Website: www.weickmann.de

Partnership with limited professional liability
Local Court of Munich PR 1446

Professionel Partnership
Dr. Brigitte Böhm
Dr. Wolfgang Weiss
Dr. Johannes Tiesmeyer
Dr. Markus Herzog
Dr. Volker Jordan
Dr. Michael Dey
Dr. Udo W. Herberth
Dr. Frank Feller
Dr. Christian Heubeck
Dr. Hans Weickmann
Norbert Alber
Christoph Vischer
Dr. Stephan Jellbauer

1. Partners authorized to represent

All partners

2. Competent Chambers and Authorities

For Patent Attorneys:
Designation of profession: „Patentanwalt“ (Patent Attorney), „European Patent Attorney“ and „Zugelassener Vertreter vor dem Europäischen Patentamt“ (Professional Representative before the European Patent Office), conferred in the Federal Republic of Germany

Competent Chamber for Patent Attorneys: Patentanwaltskammer (German Patent Attorneys Association), Tal 29, 80331 Munich

Competent Chamber for European Patent Attorneys: epi - Institute of Professional Representatives before the European Patent Office

For Lawyers:
Designation of profession: „Rechtsanwalt“ (Lawyer), conferred in the Federal Republic of Germany

Competent Supervising Authority: Rechtsanwaltskammer (German Chamber of Lawyers), Tal 33, 80331 Munich

Competent Chamber: Rechtsanwaltskammer (German Chamber of Lawyers), Tal 33, 80331 Munich

3. Legal professional regulations

For Patent Attorneys:

  • Patentanwaltsordnung (German Patent Attorney Code) (BGBI. I 1966, p. 557, latest change by BGBI. I 2001, p. 3656)
  • Berufsordnung der Patentanwälte (Code of Conduct for Patent Attorneys) (Mitt. 1997, 243 et seqq.)
  • FICPI Standesregeln (FICPI Conduct Rules) www.ficpi.org/aboutframe.html
  • Richtlinien des Instituts der beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreter für die Berufsausübung (Code of Conduct of the Institute of Professional Representatives before the European Patent Office)
  • Code of Professional Conduct of the epi (epi information 2/2001, p. 75) www.patentepi.com

For Lawyers:

  • Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO) (Federal Code of Lawyers)
  • Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA) (Code of Conduct for Lawyers)
  • Fachanwaltsordnung (FAO) (Code of Specialist Lawyers)
  • Bundesgebührenordnung für Rechtsanwälte (BRAGO) (Federal Code of Lawyers' Fees)
  • Berufsregelung der Rechtsanwälte der Europäischen Union (Regulations of Conduct for Lawyers of the European Union)

These codes and regulations can be viewed (in German) at the Federal Chamber of Lawyers under www.brak.de/seiten/06.php#tdg

The professional liability insurance is with the Allianz Versicherungs-AG in 10900 Berlin. The geographical scope of insurance coverage is unlimited and thus meets the minimum requirements of Art. 51, 51a of the Federal Lawyers' Act (Bundesrechtsanwaltsordnung -BRAO) and Art. 45, 45a of the German Patent Attorneys' Act (Patentanwaltsordnung -PAO).

4. Turnover Tax Identification Number

Turnover tax identification number in accordance with § 27a Turnover Tax Law:
DE 130 753 315

5. Note on textual-editorial contributions

All partners (same address as above) are responsible for the contents in accordance with § 10 paragraph 3 MDStV.

6. Disclaimer

We assume no liability for the contents of external links in spite of having thoroughly monitored their contents. The linked sites are the exclusive responsibility of their operators.